Euchner TKxxx User Manual

Browse online or download User Manual for Safety Euchner TKxxx. EUCHNER TKxxx User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TK...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitsschalter der Baureihe TK sind elektroma-
gnetische Verriegelungseinrichtungen mit Zuhalte-
bolzen.
Der Sicherheitsschalter TK verfügt nicht über eine
Fehlschließsicherung.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung
und der Maschinensteuerung verhindert dieses
Sicherheitsbauteil, dass die Schutzeinrichtung geöff-
net werden kann, solange eine gefährliche Maschinen-
bewegungen ausgeführt wird.
Die Stellung der Schutzeinrichtung muss hierfür mit
einem weiteren Sicherheitsschalter überwacht wer-
den.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände hervor-
rufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn die
Schutzeinrichtung in Schutzstellung und die Zu-
haltung in Sperrstellung ist.
Die Sperrstellung der Zuhaltung darf erst dann auf-
gehoben werden, wenn gefährdende Zustände
beendet sind.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsschaltern ist eine
Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen nach
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
EN ISO 14121, Sicherheit von Maschinen, Risiko-
beurteilung
IEC 62061, Sicherheit von Maschinen - Funktionale
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-
tronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das Ein-
halten der einschlägigen Anforderungen für den Ein-
bau und Betrieb, insbesondere
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbindung
mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschinen.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die Ein-
bindung des Geräts in ein sicheres Gesamt-
system. Dazu muss das Gesamtsystem z.B. nach
EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Validierung das vereinfachte Verfahren nach
Abschnitt 6.3 EN ISO 13849-1:2008 benutzt, re-
duziert sich möglicherweise der Performance Le-
vel (PL), wenn mehrere Geräte hintereinander ge-
schaltet werden.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
Sicherheitsschalter erfüllen eine Personenschutz-
Funktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulatio-
nen können zu schweren Verletzungen von Perso-
nen führen.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kon-
takte überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf
andere Weise unwirksam gemacht werden.
Beachten Sie hierzu insbesondere die Maßnahmen
zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten aus
EN 1088:1995+A2:2008, Abschn. 5.7.
Um eine sichere Zuhaltung zu erreichen muss
neben der Stellung des Zuhaltebolzens auch die
Stellung der Schutzeinrichtung a/jointfilesconvert/1588996/bgefragt werden
(z.B. über einen zusätzlichen Sicher-heitsschalter).
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetrieb-
nahme ausschließlich durch autorisiertes Fach-
personal.
Funktion
Sicherheitsschalter der Baureihe TK ermöglichen das
Zuhalten von beweglichen Schutzeinrichtungen.
Ausführung TK1
(Zuhaltung durch Federkraft)
Für den Sicherheitskreis dürfen ausschließlich
die mit dem Zwangstrennsymbol
gekennzeich-
neten Schaltglieder verwendet werden.
Der Zuhaltebolzen wird durch Federkraft in Sperr-
stellung gehalten und durch elektromagnetische Be-
tätigung entsperrt. Die federkraftverriegelte Zuhaltung
arbeitet nach dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbre-
chung der Spannungsversorgung des Magneten kann
die Schutzeinrichtung nicht unmittelbar geöffnet wer-
den.
Schutzeinrichtung schließen und Zuhaltung akti-
vieren
Nach dem Schließen der Sicherheitstür, wird die
Magnetbetriebsspannung a/jointfilesconvert/1588996/bgeschaltet und der Zu-
haltebolzen wird federkraftbetätigt ausgefahren. Die
Zuhaltung erfolgt indem der Zuhaltebolzen z. B. in
eine Vertiefung am Rahmen der Tür einfährt (siehe
Bild 1).
Die Sicherheitskontakte werden geschlossen.
Zuhaltung deaktivieren, Schutzeinrichtung öffnen
Durch Anlegen der Magnetbetriebsspannung wird der
Zuhaltebolzen wieder zurückgezogen und die Schutz-
tür kann geöffnet werden.
Die Sicherheitskontakte werden geöffnet.
Bild1: Zugehaltener Sicherheitsschalter TK
Ausführung TK2
(Zuhaltung durch Magnetkraft)
Anwendung nur in Sonderfällen nach strenger
Bewertung des Unfallrisikos!
Bei Unterbrechung der Spannungsversorgung
des Magneten kann die Schutzeinrichtung unmit-
telbar geöffnet werden!
Der Zuhaltebolzen wird elektromagnetisch in Sperr-
stellung gehalten und durch Federkraft entsperrt. Die
Zuhaltung arbeitet nach dem Arbeitsstromprinzip.
Schutzeinrichtung schließen und Zuhaltung akti-
vieren
Nach dem Schließen der Sicherheitstür, wird die
Magnetbetriebsspannung eingeschaltet und der Zu-
haltebolzen wird magnetkraftbetätigt ausgefahren. Die
Zuhaltung erfolgt indem der Zuhaltebolzen z. B. in
eine Vertiefung am Rahmen der Tür einfährt (siehe
Bild 1).
Die Sicherheitskontakte werden geschlossen.
Zuhaltung deaktivieren, Schutzeinrichtung öffnen
Durch Abschalten der Magnetbetriebsspannung wird
der Zuhaltebolzen federkraftbetätigt zurückgezogen
und die Schutztür kann geöffnet werden.
Die Sicherheitskontakte werden geöffnet.
Für den Sicherheitskreis dürfen ausschließlich
die mit dem Zwangsöffnungssymbol
gekenn-
zeichneten Schaltglieder verwendet werden.
Hilfsentriegelung
Bei Funktionsstörungen kann mit der Hilfsentriege-
lung die Zuhaltung, unabhängig vom Zustand des Elek-
tromagneten, entsperrt werden (siehe Bild 3).
Dreikantschlüssel in die Entriegelung am Schalter-
kopf einführen und entgegen der Sperrrichtung dre-
hen.
Montage
Der Zuhaltungskopf darf nicht gedreht werden.
Die Überdeckung des Zuhaltebolzens muss
mindestens 2 mm betragen (siehe Bild 1).
Sicherheitsschalter dürfen nicht als Anschlag
verwendet werden.
Nur in zusammengebautem Zustand befestigen!
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch hohe
Oberflächentemperatur bei Umgebungs-
temperaturen größer 40 °C! Schalter gegen
Berühren durch Personen oder brennbarem
Material schützen.
Sicherheitsschalter so anbauen, dass
er für Bedienpersonal bei geöffneter Schutzein-
richtung schwer zugänglich ist.
Bedienung der Hilfsentriegelung sowie Kontrolle und
Austausch des Sicherheitsschalters möglich sind.
Zusätzlichen Anschlag für den beweglichen Teil der
Schutzeinrichtung anbringen.
Sicherheitsschalter formschlüssig anbauen. Die
Befestigung muss dabei durch vier Schrauben (M5)
am Kopf des Schalters erfolgen. Die angegebene
Zuhaltekraft gilt nur für diese Art der Anbringung.
Zusätzlichen Anschlag für beweglichen Teil der
Schutzeinrichtung anbringen.
Schutz vor Umgebungseinflüssen
Voraussetzung für eine dauerhafte und einwandfreie
Sicherheitsfunktion ist der Schutz des Betätigungs-
kopfes vor eindringenden Fremdkörpern wie Spänen,
Sand, Strahlmitteln usw.
Elektrischer Anschluss
Bei der Auswahl von Isolationsmaterial bzw. An-
schlusslitzen, auf die Übertemperatur im Gehäu-
se (abhängig von den Betriebsbedingungen) ach-
ten!
Für TK ohne Steckverbinder gilt:
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den An-
forderungen von
ist eine starre Kupferleitung 60/
75° zu verwenden.
Für TK mit Steckverbinder gilt:
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den An-
forderungen von
muss eine class 2 Spannungs-
versorgung oder ein class 2 Transformator nach
UL1310 oder UL1585 verwendet werden.
Am Einsatzort installierte Anschlussleitungen von
Sicherheitsschaltern müssen räumlich von bewegli-
chen und fest installierten Leitungen und nicht iso-
lierten aktiven Teilen anderer Anlagenteile, die mit
einer Spannung von über 150 V arbeiten, so getrennt
werden, dass ein ständiger Abstand von 50,8 mm
eingehalten wird. Es sei denn, die beweglichen Lei-
tungen sind mit geeigneten Isoliermaterialien verse-
hen, die eine gleiche oder höhere Spannungsfestig-
keit gegenüber den anderen relevanten Anlagentei-
len besitzen.
Die Betriebsspannung für den Zuhaltemagneten muss
der Angabe auf dem Typenschild (z.B. U
S
= AC/DC 24 V)
entsprechen.
min. 2 mm
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Summary of Contents

Page 1

Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TK...Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitsschalter der Baureihe TK sind elektroma-gnetische Verriegelungseinric

Page 2 - Technische Daten

Manual de instrucciones del interruptor de seguridad TK...EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75

Page 3 - Bild 3: Maßzeichnung

Manual de instrucciones del interruptor de seguridad TK...Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Todo error tipográfico, omisión o modific

Page 4

Manual de instrucciones del interruptor de seguridad TK...EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75

Page 5

Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TK...EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/

Page 6 - Figure 3: Dimension drawing

Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TK...Bild 2: Schaltelemente und SchaltfunktionenSchaltstellung: Zugehalten Nicht zugehaltenAusführungTK1-528..TK

Page 7

Operating Instructions Safety Switch TK...EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/7

Page 8 - Caractéristiques techniques

Operating Instructions Safety Switch TK...Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. © EU

Page 9 - Figure 3 : Dimensions

Operating Instructions Safety Switch TK...EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/7

Page 10

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité TK...Utilisation conformeLes interrupteurs de sécurité de la série TK sont desdispositifs de fermetur

Page 11

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité TK...EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49/711/75 97-0 F

Page 12 - M5 ( 4x )

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité TK...Figure 2 : Eléments de commutation et fonctions de commutationPosition : Verrouillé Non verrouil

Comments to this Manuals

No comments